Св. Петро у тюрмі / М. С. Грушевський // Грушевський, Михайло Сергійович. Твори: у 50 т. / М. С. Грушевський; редкол.: П. Сохань (голов. ред.), І. Гирич та ін. – Львів: Видавництво "Світ". – 2011. Т.12. – C. 246 - 258.
Перша публікація — у виданні: Михайло Грушевський: Із літературної спадщини. — С. 250–262. Джерела тексту: 1) чорновий автограф під назвою “Св. апостол Петро у турмі. Мрія Михайла За- волоки”, датований автором: Травня 8–13, р. 1885. — ЦДІАЛ України. — Ф. 401. — Спр. 57. — Арк. 1–19. Дата помилкова, “травень” написано замість “квітня”, правильна дата — у чистовику; 2) чистовий автограф: ЦДІАК України. — Ф. 1235. — Спр. 262. — Арк. 157–179; під назвою “Св. Петро у турмі. Мрія Фантазия М.Заволоки, р. Б. 1885”. У кінці — авторська дата: було написано — травня, це слово перекреслене і поряд — квітня 8–13, Тифлис (арк. 179). Подається за цим останнім вказаним джерелом. Розбіжність у авторських датах постала внаслідок помилки в чернетці. Можливо, авторська помилка була зумовлена тим, що дія оповідання відбувається саме у травні. Як правило, М.Грушевський датував свої твори часом написання, а переписування не зараховував до творчого процесу, хоч, звичайно, також вносив дрібні виправлення. Під чистовим рукописом найчастіше ставилася дата створення чорнового тексту. “Св[ятого] Петра у тюрмі” М.Грушевський переслав І.Нечуєві-Левицькому разом з оповіданнями “Унтер-офіцер Трохим Скавучак” і “Бех-аль-Джугур” не пізніше 14 травня ст. ст. 1885 р., про що писав у листі, датованому цим числом: “Послав я мосці Вашій ще паку, послав більше через те тільки, що вже написав, а то як перечитав востатнє, багато що не сподобалось мені...” — Листування... — Т. 1. — С. 38. А вже 28 травня мав відповідь Нечуя, де згадані ці обидва твори. Якби чорновий варіант “Св[ятого] Петра” автор писав у травні, неможливо було б його чистовик переслати 14 травня. Отже, датуємо оповідання квітнем 1885 р. Оповідання “Св. Петро у тюрмі” досвідченому письменникові не сподобалось, а його аргументи були цілком у дусі тогочасної народницької критики: «“Петро в тюрмі” не має соціальної підкладки і тим не має інтересу для інтелігентної публіки. З школярського життя не пишіть». — Лист від 28 травня ст. ст. — Листування... — Т. 3. — С. 33. Молодого автора, звичайно, така категорична оцінка зачепила за живе: “А все-таки шкода дуже, що не вийшли мої утворці”, але він стоїчно витримує цю невдачу і намагається поглянути на свої твори з тієї ж естетичної позиції, що і його критик: «На “Св[ятого] Петра” я не сподівався, він самому мені здавався нецікавим». — Лист від 8 червня 1885 р. — Листування... — Т. 1. — С. 39. Влітку того ж року І.Нечуй-Левицький їздив на лікування через Львів і привіз до редакції “Зорі” рукописи кількох прозових творів М.Грушевського. Галичани відгукнулися про них інакше: «Про “Св. Петра” сказали, що у Вас багато здатності назираючої, але сюжет ще школярський, хоч його треба надрукувати ради чистого язика». — Лист від 5 серпня ст. ст. 1885 р. — Листування... — Т. 3. — С. 34. Однак тоді оповідання так і не було опубліковане.